成果展示
參與本計劃的他們有甚麼心得和想法?
伴讀大使何芷茵
▲ 伴讀大使何芷茵在油蔴地街坊會學校進行伴讀。

在這個項目中,我有幸在兩所香港小學服務,為來自不同國家的非華語學生提供支援。我的工作範圍包括幫助他們朗讀中文繪本、寫漢字,以及帶領他們參觀香港的海事博物館等活動。

這段時間裏,我與學生們建立了深厚的友誼,也更深入地瞭解了這個學生群體。與香港本地學生相比,大部分非華語學生的家人並不熟悉中文,所以他們的中文程度相對較弱。然而,中文能力較弱可能會成為他們未來就業的障礙。

這個項目根據學生的中文程度進行分班教學,旨在提高他們的中文能力,希望能為他們帶來更多積極的影響。我認為這個工作非常有意義。

參與這個伴讀計劃讓我更加堅定了成為一名小學中文老師的決心。我希望在未來能夠繼續從事非華語學生中文支援服務,幫助更多的香港非華語學生學習中文。

這段經歷為我帶來了很多成長和啟發,我深深感謝這個伴讀計劃給予我的機會,讓我能夠為這些學生的中文學習之路做出貢獻。我期待着未來伴讀項目,希望能繼續對社會產生積極的影響。

理大伴讀大使 何芷茵

伴讀大使楊迪泳
▲ 伴讀大使楊迪泳協助組織非華語學生遊覽香港故宮文化博物館。

我非常榮幸能參與本期伴讀大使的活動,雖然我參與的次數並不多,但在這過程中卻是獲益良多。因為我一直希望日後能投入語言教育的事業,而在這次活動中,我首次能與非華裔群體的學生接觸,在伴讀過程中,亦對他們在學習中文時所面對的困難和挑戰有了更深入的了解。我發現一些常用於提升本地學生中文的學習模式,原來並不適合用於非華裔學生身上。例如,他們更適合以聽說的方式學習中文,並不能太強烈要求他們懂得寫和看中文,只能慢慢地讓他們學會看懂中文字,然後再學如何寫中文字。在這個過程中,需要常常鼓勵他們的能力和非常包容的態度,不然他們會容易放棄。所以,我希望能帶着這些經驗期待參加下一期的伴讀活動,不僅能夠繼續培養他們對中文的興趣,也能讓我從這些跨文化的交流中學習到更多,共同促進語言學習的環境。

理大伴讀大使 楊迪泳

伴讀大使李煒璇
▲ 伴讀大使李煒璇指導非華語學生完成中文練習。

這是我第一次參與伴讀計劃,協助非華語學生學習中文。透過伴讀和博物館探訪活動,學生有了更多在課堂以外接觸中文和本地文化的機會。在這充滿意義的活動中,我瞭解到非華語學生的需求,也學到了許多伴讀技巧!

理大伴讀大使 李煒璇

伴讀過程中,我印象最深刻的是某次字詞練習環節,藉助一些教具和遊戲的設計,同組的小朋友們都非常積極。內向的同學努力嘗試表達,外向的同學會關注TA、提示TA。這個練習用轉盤抽籤決定上場順序,儘管很想早點輪到自己,但大家都很遵守規則,營造出很好的學習氛圍。伴讀不只是一個單方面幫助小朋友學習語言的過程,也是一個被小朋友的求知欲和參與度感染的過程,感謝和小朋友們一起創造的美好回憶,為大家努力學習而獲得的進步鼓掌!

理大伴讀大使 賀倩蘭